第三十八章《诛仙》版权到手_华娱终极大亨小说最新章节 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

第三十八章《诛仙》版权到手

第(2/3)页

似简单的工作,其实为编辑提出了极高的要求。

  事实上,后世《诛仙》与众多的网络小说改编剧扑街,编辑至少要背一半以上的锅。

  而之所以不把所有的锅都扣在编辑身上,是因为江白觉得,做不好网络小说的改编工作,并不是国内编辑的态度问题,而是他们的能力问题。

  能力这种东西,并不会因为你的主观意愿而增长或减弱。

  而那些制片人和导演,明知编辑的能力有问题,还将改编工作交给他们,最后做出垃圾剧情,确实不能全怪编辑。

  但江白在这里所说的能力问题,并不是指国内编辑的个人能力,相差好莱坞编辑很大。

  事实上恰恰相反,国内有一批相当出色的编辑,他们的能力,对比好莱坞顶级编辑也毫不逊色。

  可他们之所以做不好改编工作,归根结底是在改编方法上存在缺陷。

  在好莱坞,剧本改编是整个影视工业化的一部分。

  通常是由十几个编辑组成编辑团队,然后每人扮演一个角色,一起来进行改编工作。

  这种状态下,每个编辑只需要专注自己的角色。

  在做好自己角色定位的基础上,与其他角色产生互动就好。

  因为每个人都只需要思考自己的角色,所以他们有充足的精力,将这些角色变得立体生动起来。

  这不仅提升了整个剧本的价值,甚至为后期的拍摄都助力不少。

  当某个演员对这个角色存疑的时候,完全可以由专门的编辑来为他讲戏。

  相比之下,国内的剧本改编工作就显得粗糙很多了。

  通常是由一位编剧,完成所有的改编工作。

  因为这位编辑要掌握整个剧本中少则是十几个,多则上百个的角色,顾此失彼之下,难免会有所疏忽。

  几个主角因为占用编辑最大份额的精力,可能还好一些,配角和龙套则是苍白无比。

  他们在影片中的表现,往往要依靠演员的个人发挥。

  师夷长技以制夷。

  对于对手的东西不能一位排斥,而是应该学习对方的优点。

  所以江白从一开始,就准备按照好莱坞模式,进行《诛仙》的剧本改编工作。



(本章未完,请翻页)
记住手机版网址:m.zbbwx.net
加入书签我的书架

上一章 目录 下一章